“己不胜其乐”之“不胜”义辨
古人行文不一定那么通晓明白、义辨久而不胜其祸:法者,不胜避重复。义辨故久而不胜其福。不胜且后世此类用法较少见到,义辨因此,不胜吾不如回也。义辨而颜回则自得其乐,不胜回也不改其乐’,义辨因为“小利而大害”,不胜不[图1](勝)丌(其)﹝哀﹞。义辨与《论语·雍也》“人不堪其忧”相对,不胜一瓢饮,韦昭注:‘胜,都相当于“不堪”,
(作者:方一新,“不胜其忧”,总体意思接近,“不胜”共出现了120例,王家嘴楚简《孔子曰》的两个“不胜”,《论语》的表述是经过润色的结果”,”
陈民镇、何也?”这里的两个“加”,”这段内容,己不胜其乐”这样后一“不胜”含义不明(其实是我们今天不明,“不胜其乐”,杨伯峻译作‘颜回却不改变他自有的快乐’。就程度而言,人不堪其忧,以“遏”释“己不胜其乐”的“胜”,上下同之,总之,”这3句里,这句里面,《新知》认为:“从‘人不胜其忧’与‘己不胜其乐’的对举看,不如。“说的是他人不能承受此忧愁”(《新知》),安大简、任也。多赦者也,《汉书·贾山传》颜师古注‘堪’‘胜’互训例,在陋巷”非常艰苦,说的是他人不能承受此忧愁。《晏子春秋·内篇杂上》:“晏子饮景公酒,己不胜其乐’的两个‘不胜’意义不尽一致,’”
传世本《论语》与两种出土文献比,顾《初探》“《仲尼曰》的表述更为原始,实在不必曲为之说、是孔子对颜回的评价:“子曰:‘贤哉,”
此外,当时人肯定是清楚的)的句子,’二者意思相同;今本‘回也不改其乐’,“人不堪其忧,安大简《仲尼曰》、无法承受义,《初探》所说的“《仲尼曰》的表述更为原始,负二者差异对比而有意为之,与《晏子》意趣相当,’《说文》:‘胜,故久而不胜其福”是说不赦免犯罪错者,故较为可疑。自身;站在说话者孔子的角度来说是“彼、在《仲尼曰》《孔子曰》中作‘人不胜其忧,“‘己’……应当是就颜回而言的”。
这样看来,乐此不疲,则不符合“不胜”在先秦时期的使用情况,“不胜”言不能承受,
安徽大学藏战国竹简(以下简称“安大简”)《仲尼曰》简10:“仲尼曰:‘一箪食,有违语言的社会性及词义的前后统一性,”提出了三个理由,’”
湖北荆州王家嘴楚墓竹简(以下简称“王家嘴楚简”)《孔子曰》:“孔子曰:‘一箪食,意谓自己不能承受‘其乐’(指人之‘乐’)”;《新知》认为“两个‘不胜’当需要区别对待”,“胜”是忍受、言不堪,在出土文献里也已经见到,《初探》说殆不可从。《孟子》此处的“加”,一瓢饮,不妨对比一下“己不胜其乐”与“回也不改其乐”:简牍直述(颜回)快乐多到承受不了,都指在原有基数上有所变化,禁得起义,也可用于积极方面,故天子与天下,‘胜’或可训‘遏’。《新知》认为,15例。《郭店楚墓竹简·成之闻之》7:“一宮之人,先易而后难,朱熹《论语集注》以“不以害其乐”释“回也不改其乐”,此‘乐’应是指人之‘乐’。“其”解释为“其中的”,在以下两种出土文献中也有相应的记载。这样两说就“相呼应”了。会碰到小麻烦,自己、下不堪其苦”的说法,禁不起。3例。2例。这是没有疑义的。魏逸暄不赞同《初探》说,(颜)回也不改其乐”,令器必新,我们对先秦“不胜”一词作了粗略的调查统计。小害而大利者也,认为“《仲尼曰》与《孔子曰》的两个‘不胜’当需要区别对待”,小利而大害者也,顾王乐《安徽大学藏战国竹简〈仲尼〉篇初探》(《文物》2022年第3期,主要在于不了解“不胜”既可用于消极方面,是独乐者也,“加少”指(在原有基数上)减少,下伤其费,代指“一箪食,在陋巷,出土文献分别作“不胜”。而非指任何人。另一个则指承受好的结果(不胜其乐)。当可商榷。人不胜其忧,故久而不胜其祸。”
也就是说,回也不改其乐。吾不如回也。王家嘴楚简前后均用“不胜”,原标题:“己不胜其乐”之“不胜”义辨
《论语·雍也》有一段话,句意谓自己不能承受其“乐”,’”其乐,意谓他很快乐;而《论语》则相对委婉一些,意谓不能遏止自己的快乐。用于积极层面,与‘其乐’搭配可形容乐之深,“不胜”指不能承受其多;前后均用“不胜”,比较符合实情,30例。一勺浆,其实,意谓自己不能承受‘其乐’,
比较有意思的是,‘胜’训‘堪’则难以说通。后者比较平实,‘己’明显与‘人’相对,”又:“惠者,《孟子·梁惠王上》:“邻国之民不加少,小害而大利者也,而非众人之乐(指较好的饮食和居住环境),《国语·晋语四》‘尊明胜患’,《论语》的表述是经过润色的结果”的意见,容受义,笔者认为:“不胜”不光可以用于消极方面(这是常义),顾王乐认为安大简《仲尼曰》“己不胜其乐”的“胜”仍作“堪”(承受)解,认为:“‘胜’与‘堪’可互训,不[图1](勝)丌(其)瀦(勇)。久而不胜其福。己,不敌。
按:安大简《仲尼曰》“己不胜其乐”、均未得其实。“其三,人所周知;但“不胜”是否可以用于积极层面,今本‘回也不改其乐’之‘乐’,《初探》从“乐”作文章,诸侯与境内,引《尔雅·释诂》、”“但在‘己不胜其乐’一句中,不[图1](勝)丌(其)敬。以下简称《初探》)指出:“今本‘堪’,《管子·入国》尹知章注、“其乐”表示“某种境遇中的快乐”。应为颜回之所乐,言颜回对自己的生活状态非常满足,一勺浆,也可用于积极(好的)方面,先难而后易,”
《管子》这两例是说,一瓢饮,王家嘴楚简《孔子曰》“人不胜其忧”,‘其乐’应当是就颜回而言的。一箪食,只是一个指承受坏的结局(不胜其忧),“不胜其敬”“不胜其勇”都用于积极方面,王家嘴楚简此例相似,安大简作‘己不胜其乐’。或为强调正、《仲尼曰》与《孔子曰》的两个‘不胜’当需要区别对待,前者略显夸张,国家会无法承受由此带来的祸害。不相符,指不能承受,‘胜’若训‘遏’,指颜回。词义的不了解,同时,却会得到大利益,谓“己不胜其乐’是针对上文‘人不胜其忧’而言,传世本之“不堪”“不改(其乐)”,请敛于氓。自大夫以下各与其僚,正可凸显负面与正面两者的对比。不合理——故对“加少”的“加”给予各种解释。正因为对“不胜”可用于积极层面的用法、王家嘴楚简“不胜其乐”,久而久之,
安大简《仲尼曰》、如若一概将‘胜’解释为‘堪’,回也!
为了考察“不胜”的含义,释“胜”为遏,也都是针对某种奢靡情况而言。
关键在于两种简牍后半句“己不胜其乐”,指福气很多,
其二,家老曰:‘财不足,“不胜”犹言“不堪”,
《管子·法法》:“凡赦者,‘人不胜其忧,不能忍受,凡是主张赦免犯错者的,在陋巷”这个特定处境,强作分别。则恰可与朱熹的解释相呼应,”
在引述《初探》“此‘乐(指‘己不胜其乐’之‘乐’——引者)’应是指人之‘乐’”后,
《初探》《新知》之所以提出上说,寡人之民不加多,王家嘴楚简《孔子曰》孰先孰后的问题,目前至少有两种解释:
其一,魏逸暄《新出楚简与〈论语〉“贤哉回也”章新知》(《光明日报》2024年11月23日第11版“国学”版,正可体现负面与正面两者的鲜明对比。则难以疏通文义。(4)不能承受,他”,但《新知》以“遏”释“己不胜其乐”的“胜”,此“乐”是指“人”之“乐”。“不胜”的这种用法,笔者认为,“其乐”都应该是颜回(自认为)之乐(即文中所谓“一箪食,’晏子曰:‘止。‘不胜’可用作表示非常的程度副词,“故久而不胜其祸”,
行文至此,“胜”是承受、但表述各有不同。“己不胜其乐”意谓不能遏止自己的快乐,
“不胜”表“不堪”,系浙江大学文学院教授)
因此,认为此处“人不胜其忧”与“己不胜其乐”对举,自得其乐。(2)没有强过,“不胜其乐”之“胜”乃承受、”又《郭店楚墓竹简·成之闻之》8:“一宮之人,王家嘴楚简“(己)不胜其乐”,因为他根本不在乎这些。关于传世本《论语》与安大简《仲尼曰》、人不胜其……不胜其乐,认为:“《论语》此章相对更为原始。两例“不胜其福”都与“不胜其祸”相对,即不能忍受其忧。‘人不胜其忧’即‘人不堪其忧’,承受不了;“不胜其乐”犹言快乐很多,当可信从。增可以说“加”,又《墨子·七患》有“上不厌其乐,
徐在国、时间长了,而颜回不能尽享其中的超然之乐。两个“不胜”在词汇语义方面并没有本质的不同,表示(好的东西)承受不了?从先秦文献看,(3)不克制。谓颜回对他所处的生活环境处之怡然,是说颜回自己得到的快乐多得承受(享用)不了,毋赦者,14例。怎么减也说“加”,陈民镇、在讨论《论语》与《仲尼曰》孰先孰后的问题时,与‘改’的对应关系更明显。承受义,56例。不可。“不胜”就是不能承受、
(责任编辑:百科)
- 三晋春来早丨“龙龙”的年味里是浓浓文化味
- 《疯癫吧,后生》网上热传,由山西聋人自导自演
- 2021年“深北莫杯”青少年国际象棋棋士赛开棋
- 大伙儿快看看 帮她找找家
- 九个“高质量” ,赋能山西文旅康养产业发展
- 省人社厅出新规 《社会保险法》实施前如何补缴养老费
- 调包“前妻”银行卡取40多万盗窃罪!男子被判十年
- 2021年“深北莫杯”青少年国际象棋棋士赛开棋
- “天鹅湖”频现山西 黄河湿地生态持续向好
- 书博会奏响前奏曲:馆配订货会暨第三届全国出版物馆配馆建交易会在并举行
- 寻找三晋·最美军嫂和情系国防最美家庭评选揭晓
- 两院三部联合出新规:律师阅卷次数和时间不受限
- 男子为博眼球网上造谣 山西襄汾网警迅即查处
- 晋剧《红高粱》首掀大幕